20:42

Глупость свеже-смороженная (с)
Жуть какая.
Хрюня, Тигруля, Ушастик, Малыш Ру... А почему все же Винни, а не Уайни, к примеру? Аж передергивает. Ну ведь Пятачок, Тигра, Ослик Иа, Крошка Ру! И Винни, блин, Пух! Уффф.

@темы: Мысли вслух

Комментарии
03.09.2011 в 20:46

Будем искать пуговицу! (с)
бжмой, что это за ужастик ты нашла???!! :wow2:
03.09.2011 в 20:48

Глупость свеже-смороженная (с)
03.09.2011 в 20:50

Будем искать пуговицу! (с)
бл... блин. :apstenu:
03.09.2011 в 20:52

Глупость свеже-смороженная (с)
03.09.2011 в 22:45

Je ne comprends que l’amour et la liberté.
нам в универе говорили, что это оттого, что переводчик (автор?) запретил использовать оригинальные имена, поэтому народу пришлось выкручиваться таким вот образом.
03.09.2011 в 22:47

Будем искать пуговицу! (с)
Айменель, копирасты дорвались до святого? :apstenu:
03.09.2011 в 22:53

Глупость свеже-смороженная (с)
Айменель, А что ж Винни-Пуха-то не переделали тогда? Да и как понять - оригинальные имена, все-таки не Pyatachok, а Piglet, верно? :hmm:
03.09.2011 в 22:54

Будем искать пуговицу! (с)
кабан Пятак.
извините. Вырвалось. :rolleyes:
03.09.2011 в 22:56

Je ne comprends que l’amour et la liberté.
Сниффа, подробностей не знаю) просто проходили авторские права, а это приводили в пример)