Сниффа
Глупость свеже-смороженная (с)
Антон прибегает с кухни с вытаращенными глазами и кричит с порога:
- Мама, там дядя сейчас спел: "На этой улице нет фонарей, здесь не бывает солнечных дней, здесь всегда светит Луна"!
Алиса, с интересом:
- А что, так бывает? Чтобы Луна днем светила?
- В песне бывает, - поясняю я рассеянно, тем временем прикидывая, давно ли он начал разбирать слова. Раньше они в лучшем случае интересовались, на каком языке поют. Может, не стОит слушать при них тексты сомнительного содержания? О чем он в следующий раз поведает, скажем, при свекрови: "А мама слушала песню со словами "с одной лишь целью дотянуть до ночи, и тогда стащить трусы и воскликнуть ура"? Ну, ладно "Крематорий", но он же, сидя за столом, начал и за "Королем и шутом" вслух повторять текст "Проклятого старого дома", явно радуясь, что наконец-то может разобрать слова. Вот, скажем, про "Миллион алых роз" мы спрашиваем, а по-каковски там поют, а про "Соседи не стали его тогда хоронить. Лишь доски достали, решили заколотить дверь и окна" мы отлично разобрали и со смаком повторили.

@темы: Мысли вслух, Детишки, Антошка, Алиса в Стране Чудес